1.
研一上学期,一位翻译家老先生受邀来学校开讲座,在导师的安排下,我去地铁站接他。
老先生头发花白,笑容可亲,操着略有山西口音的普通话。
他送我一本书,是毛姆的《月亮与六便士》。
我惊喜地说:“呀,上个月刚刚看过这本书!”
他笑着问:“看的中译本?”
“对。”
“那你看的是哪位译者翻译的版本?”
我一愣,这可把我难倒了。毕竟我看中译本,从来不关心译者是谁……
他笑着对我说:“将来看书,可得好好注意一下细节了。”
我点头,虚心受教。
而等到夜里,回了宿舍,我翻开Kindle查看译者时,才赫赫然发现,在书名《月亮与六便士》之后,写着三个大字。
原来译者不是别人,正是这位白发老先生……
看小说就用200669.com
